18 Mar 2019 11:56
Tags

<h1>Como Fazer Um Mestrado Nos Estados unidos</h1>
Acesse mais conteúdo sobre este tema escrito https://www.liveinternet.ru/users/short_quinlan/blog#post445254043 .
<p>Desde que eu me mudei pros Estados unidos pra fazer meu mestrado, muitos amigos e leitores têm me perguntado como foi o processo e o que é preciso para ser aceito numa instituição aqui. Desta maneira eu resolvi fazer um post com os detalhes iniciais que você deve saber para começar seu modo de application em um graduate program (mestrados e doutorados são “graduate” e bacharelado é “undergratuate” program nos EUA).</p>
<p>Passo 1: Conheça o(s) programa(s) que você quer fazer. Podes parecer besteira, no entanto é muito significativo saber exatamente afim de quê você está se candidatando. http://sitesobrearteartesanal99.affiliatblogger.com/18890344/brasil-montou-bomba-fiscal-na-educa-o-diz-diretora-do-banco-mundial é a tradição da instituição que você quer estudar? O mestrado é mais acadêmico ou mais profissional? Quais os grandes nomes que agora passaram por la ou ainda ensinam lá? Além desses dados, é no website das universidades que você consegue localizar o currículo do programa (degree requirements), os requisitos pra entrar (application requirements) e o perfil dos alunos que realizam o programa (student profiles ou people). Ainda que os requisitos para um programa de mestrado sejam diferentes de Instituição pra Faculdade, existem algumas coisas que são comuns a quase todos.</p>
<p>Eu irei primeiro listar os requisitos que todos costumam solicitar, e depois os que podem ser adicionais dependendo do curso. O conjunto desses documentos é comumente chamado de “dossiê” e este será teu “application”. OFFICIAL TRANSCRIPTS: É o seu histórico escolar (acadêmico). A dificuldade é que de nada adianta você imprimir suas notas e enviar por e-mail pra eles. Você tem que requisitar um histórico oficial em sua escola, enviar para uma tradutora oficial e requisitar uma tradução juramentada.</p>
<ul>
<li>14- Os ricos se cercam de pessoas que pensam como eles</li>
<li>Darden School of Business zoom_out_map</li>
<li>04 de Abril</li>
<li>um Michel Temer lança programa “Criança Feliz” ao custo de R$ dois bilhões ao ano 175</li>
<li>Gerar link</li>
<li>Unidade de Ensino Descentralizada do Cefet em Araxá</li>
<li>Carta de exposição cronológica zoom_out_map</li>
</ul>
<p>Outras universidades americanas pedem, inclusive, que a tradução juramentada seja selada- ou seja, no momento em que a pessoa traduzir, ela coloca em um envelope, fecha-o e assina no selo para impossibilitar fraudes. STATEMENT OF PURPOSE: Esta é a porção mais relevante do seu dossiê, e é o que, eventualmente, vai te ceder mais trabalho.</p>
<p>No statement of purpose você tem que explicar em poucas expressões (geralmente são 500 expressões, no máximo, mas podes variar de um ambiente para o outro- vale conferir isso) suas ambições e o que você agora fez. Bem mais do que continuar explicando sua experiência profissional, você tem que descrever uma história.</p>
<p>Uma opinião que me ajudou muito foi escoltar o seguinte roteiro: Quais foram as duas ou 3 coisas mais significativas que eu fiz pra me transportar onde estou nesta hora? Como elas me ajudaram a surgir neste local? Aonde eu almejo comparecer depois? clique aqui preparar-se no mestrado X, na Escola E vai me acudir a comparecer lá?</p>
<p>Lembre-se de fazer um texto bem coeso, http://realitysandwich.com/?s=negocios , todos os items devem se correlacionar e ter alguma relação com seu intuito maior. Dessa forma mesmo não necessita transcrever todo o seu currículo - pra isso você neste momento vai enviar o CV. https://www.liveinternet.ru/users/short_quinlan/blog#post445254043 , REVISE, REVISE. Leia o seu statement muitas vezes, dê para novas pessoas lerem, peça para uma pessoa rever o teu inglês, e leia mais uma vez. http://www.britannica.com/search?query=negocios /p>
</p>
<p>CURRÍCULO: Você vai precisar traduzir o seu currículo pro inglês (não precisa ser tradução juramentada, você mesmo podes fazer isto). clique em página inicial a minha sugestão é que você não apenas traduza literalmente. http://dicascuidese03.diowebhost.com/14525951/instabilidade-da-petrobras-n-o-termina-com-divulga-o-de-balan-o-dizem-analistas , deixar as descrições mais diretas (eles gostam disso aqui), e enxugar excessos. LETTERS OF RECOMMENDATION: Outra coisa Extremamente importante no teu dossiê são as cartas de recomendação.</p>